2 januari 2026
Gelukkig Nieuwjaar.
Afgelopen reis naar Japan was ik in de gelegenheid om 3 lessen te volgen in de Sogetsu school. Het was een plezier om in een grote groep deelnemers een ikebana schikking te maken met typische Nieuwjaarsmaterialen. Van sommige materialen werd de symboliek uitgelegd, die een zekere uitleg geven over de cultuur die overal te zien was.
Het nieuwe jaar begon qua ikebana met Reuzenden, Sarcandra Glaba, dat in het Japans ‘Senryou’ oftewel ‘duizend goudstukken’ heet. Het gebruik ervan is zo meteen duidelijk in een Nieuwjaarsschikking, omdat het geluk en voorspoed uitdrukt. In Japanse feestelijke schikkingen wordt vaak ‘Mizuhiki’ (papierdraad) gebruikt om een extra feestelijk kleuraccent aan te brengen.
2 January 2026 —
Happy New Year.
On my recent trip to Japan I had the opportunity to take three lessons at the Sogetsu school. It was a pleasure to make an ikebana arrangement in a large group of people using typical New Year materials. For some of the materials the symbolism was explained, providing insight into the culture that was visible everywhere.
The new year in ikebana began with Giant Pine, Sarcandra glabra, known in Japanese as “senryō,” literally “a thousand gold coins.” Its use in a New Year arrangement is immediately clear, since it expresses wishes for happiness and prosperity.
In Japanese celebratory arrangements, ‘Mizuhiki’ (paper cord) is often used to add an extra festive touch of color.
Kunstzinnig ikebana
Welkom op de website van Hosen ikebana.
Veel mensen hebben een intrinsieke behoefte om in nauwer contact te komen met de natuur. De Japanse kunst van bloemschikken is een uitstekende manier om dit doel te bereiken, terwijl men tegelijkertijd vormgevend werkt met verschillende groene materialen.
Ikebana is een kunstzinnige manier van schikken met natuurlijke materialen. Hosen ikebana werkt volgens de methode en het curriculum van de Sogetsu school in Tokyo. Moderne vormgeving en modern materiaalgebruik is kenmerkend voor Sogetsu ikebana.
In de Japanse manier van bloemschikken komen de individuele materialen uitdrukkelijker en soms in een verrassende vorm tot hun recht. Schikkingen worden meestal gemaakt met weinig bloemen, waarbij takken van struiken en bomen een belangrijk onderdeel vormen die de ruimte van de schikking ondersteunen of definiëren .
Sofu Teshigahara, de oprichter van de school, was naast ikebanist ook beeldhouwer. Zijn methodes om kunst een integraal onderdeel te laten zijn van ikebana, hebben geleid tot een moderne vorm van kunst, waarvan natuurlijke materialen onderdeel zijn. De combinatie van beeldhouwen en ikebana hebben voor een modernisering van de oude vormen van ikebana gezorgd.
Hosen is de “bloemennaam” die door de Sogetsu school aan Mariëlle van Strijp gegeven werd, toen zij haar ikebana docenten diploma kreeg.
Hosen betekent ‘Bron van creativiteit’
Mariëlle van Strijp geeft sinds 2015 ikebana-lessen, demonstraties en workshops. Zij geeft lessen in ‘s-Hertogenbosch, Eindhoven en via Groei&Bloei in Nijmegen.
Voor informatie kunt u contact opnemen via onderstaande knop.
Welcome to the website of Hosen Ikebana
Many people have an intrinsic need to be in close contact with nature. The Japanese art of flower arrangement is an excellent way to achieve this goal while also creatively working with various green materials.
Ikebana is an artistic way of flower arranging. Hosen ikebana uses the methods and curriculum of the Sogetsu School of ikebana in Tokyo. Modern design and use of modern material is characteristic for Sogetsu.
The Japanese way of flower arranges natural materials expressively and are often used in a striking and surprising way. The arrangements mostly use few flowers and branches from trees and bushes are an important part of ikebana.
Sofu Teshigahara, the founder of the school, was besides an ikebana artist also a sculptor. His methods to make art an integral part of ikebana, lead to a modern form of art, of which natural materials are a part. The combination of sculpting and ikebana modernised old ikebana practices.
Hosen is the “flower name” that was given to Mariëlle van Strijp by the Sogetsu school when she became a teacher.
Hosen means “source of creativity”
Mariëlle van Strijp has been teaching ikebana since 2015. She teaches ikebana on a regular base in ‘s-Hertogenbosch, Eindhoven and in Nijmegen through ‘Groei&Bloei” . She also gives ikebana demonstrations and workshops. For information you can use the button below.